Qu’est-ce que la lecture multimodale ?

Collaboration spéciale de Véronique Landry
Conseillère pédagogique en français, langue seconde à la CSSWL

3462967555_8c4a3eea28_b
Par Ωméga sur Flickr sous license CC by-nc 2.0 https://www.flickr.com/photos/23416307@N04/3462967555. Dessin original d’Uderzo

En lisant cet extrait d’Astérix et Obélix, vous avez sûrement compris que l’on est témoin d’un banquet bruyant, que le chef est frustré, car il essaie de parler et personne ne semble écouter ce qu’il dit. Pourtant, l’information écrite est minime. Vous avez utilisé un ensemble de stratégies pour arriver à comprendre la situation dans son ensemble. Seriez-vous capable d’identifier chacune des stratégies que vous avez gérées simultanément pour donner un sens à cette case ? Moi, j’en compte au moins 4 !

Vos élèves seraient-ils capables de gérer autant de stratégies à la fois ?

La lecture multimodale est la capacité à lire et comprendre un message produit à partir d’au moins deux modes sémiotiques. Qu’est-ce qu’un mode sémiotique? C’est un moyen concret pour produire du sens. Reprenons l’extrait d’Astérix et Obélix plus haut. La case est un message produit à partir d’images (premier mode sémiotique), de mots (deuxième mode sémiotique), de gestes caractérisés par des traits (troisième mode sémiotique) et de sons aussi caractérisés par des traits (quatrième mode sémiotique).

J’ai choisi l’exemple de la bande dessinée pour expliquer la multimodalité parce qu’elle nous est plus familière. Cependant, avec la révolution technologique, nous sommes de plus en plus des lecteurs multimodaux. Pensez à votre page Facebook. Combien de modes sémiotiques contient-elle ? Pensez aux textos que vous écrivez, ils sont souvent conçus de mots, de pictogrammes, de caractères gras… Pour évoluer dans ce nouvel univers principalement conçu d’images, nos élèves ont besoin de stratégies spécifiques à la lecture multimodale. Sans quoi, ils auront de la difficulté à comprendre, analyser et surtout critiquer les différentes informations qui leur sont transmises.

La question qui se pose maintenant est comment y arriver?

Voici mes conseils pour les enseignants :

Le programme de formation du français, langue seconde prescrit à nos élèves la lecture d’une diversité de textes écrits, visuels, oraux ou MIXTES…

La multimodalité est au programme !

Comme pour toutes les stratégies à enseigner, la démarche de l’enseignement explicite des stratégies de lecture est de mise. Avec beaucoup de modélisation. Contactez vos conseillers pédagogiques, ils se feront un plaisir de vous aider en ce sens.

Pour en savoir plus sur les stratégies de lecture multimodale, je vous recommande ce lien : http://www.litmedmod.ca/sites/default/files/outils/Grille_competences_LMM.pdf

L’étude de la bande dessinée est un bon départ. Pour certains, il sera plus rassurant de travailler dans les livres que dans le vaste monde du virtuel. Je vous propose alors le site : « Le Limier », où différentes activités sur la bande dessinée vous sont proposées : http://www.lelimier.com

Voici mon conseil pour les conseillers pédagogiques :

Travailler en équipe avec les technopédagogues de vos départements. Étant les spécialistes du Web, ils connaissent une panoplie de ressources multimodales.


Sources d’informations :

Littératie médiatique multimodale, de nouvelles approches en lecture-écriture à l’école et hors de l’école, sous la direction de Monique Lebrun, Nathalie Lacelle et Jean-François Boutin

Pour aller plus loin : Littératie Médiatique Multimodale

 

Copyright and Copyleft: using media in education

CC
Street Creative Commons by Giuli-O: https://www.flickr.com/photos/giuli-o/3421333361 under a CC license (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/

THOU SHALT NOT STEAL – the creative work of others. Using images, text, videos… without giving credit to the creators is a form of stealing.

Did you know… any work, be it a piece of writing, an image, a piece of art, a video… automatically has a copyright? We are all used to citing text (with quotes when it is taken directly from a piece of writing or simply by putting the source in the reference list when you paraphrase). What does not seem to happen is the citing of images and other media elements.

Where do your students find images to illustrate their work? Have you ever seen Photos from Google images in a student’s citation list? And what about you? Have you used images without citing a source?

While images add a powerful component to any piece –(presentation, video) and we want to encourage everyone to use them, it is important to respect the creators.

From Copyright Matters

“Just as you would want to protect anything that you own, creators want to protect their works. As students, we were all taught the value of original thinking and the importance of not plagiarizing the works of others. Since teachers use copyright-protected materials as well as educate the copyright owners and users of tomorrow, they have a unique responsibility to set the right example.”

From: http://www.cmec.ca/Publications/Lists/Publications/Attachments/291/Copyright_Matters.pdf

Submitting Google or Google images as a reference is a bit like saying a paragraph from a book is “from the library”. Google does not store images. It only stores links to images. So how do you find the actual source and how do you know if you can use an image or other media element legally for educational purposes?

The copyright act allows us to use creations for educational purposes (e.g. in a blog a student creates for school but not in his/her personal blog). These are exemptions for “fair use”: research, private study, criticism or review, news reporting, parody and satire or education. That does not mean we can use them without giving credit.

The easiest way to know  you can use a piece of work is by searching for images with a Creative Commons (CC) license, sometimes known as copyleft. What does that mean, you may ask? There are many who upload creations with a sense of openness, willing to share them to be used by others. In order to let others know this, they put a creative commons license on their work. There are different levels of licenses. This is part of a larger infographic (published with a creative commons license, of course!). Do click on the link below to get more information.

cc-license   Infographic by Foter  under a CC license

Each symbol lets you know how you may use the image.

The person means – you must give attribution to the creator.

The backwards C/arrow (sharealike) means that when you share the image you must use the same level of copyright

= No derivs means you cannot change the creation. It has to be used unchanged in its entirety.

The dollar sign with a line through it means it may not be used for commercial purposes (e.g. can not be sold, used in advertising…)

Where can you find images with a CC license? There are several possibilities. PhotosforClass provides a search tool. When you download an image, the attribution is already attached to the picture. The CC image at the top was downloaded from there. I had to shrink the picture (allowed by the license). This is what you should see at the bottom.

attribute

You can also search Google or Flickr using an advanced search. Learn more about how from the LEARN site.

And one more site for you: Flickr: The Commons. The images, which come from a variety of institutions and museums, are free to use (check out each institution’s terms of use).

No matter where you find something, don’t forget to put

  • the creator’s name or username (if you can find it),
  • the url of where you found the image
  • and, if applicable, a link to the license.

You can’t always find what you need with a CC license. Here are more options.

Some images and video are in the public domain. While this is a gross simplification of the situation, a work comes into the public domain 50 years after the death of the creator. http://copyright.ubc.ca/guidelines-and-resources/support-guides/public-domain/

For historical work, old photos may often be used -but cite your sources!

While fair use allows you to use a small amount of material for educational purposes, it does not allow you to use something which cannot be downloaded (screen shots of those photos are not legal).

More and more our students are creating and sharing on the Internet. They need to know that others will respect their work and give them credit when they use their creations.

No more “Images from Google”: Teach them to respect the work of others.

References

http://learnquebec.ca/en/content/pedagogy/InfoLit/studentcr.html

http://www.2learn.ca/ydp/copyrightabout.aspx

http://mediasmarts.ca/digital-media-literacy/media-issues/intellectual-property/fair-dealing-media-education

The Story of Manga – Do something like this, but better

mangaI’m a learn-by-doing kind of guy.  As a teacher, when it came time to planning my lessons I was not someone who could just wing it.  I always had to complete my own version of the work in which I was going to ask my students to engage.  Doing so allowed me to better understand the big picture and decide what to scaffold.

When it came to production pieces, I followed the show-don’t-tell philosophy.  I had to model what I wanted the students to produce.  My funny line (at least I thought it was funny) was, “do something like this, but better”.

Last month I was shown a learning situation called the Story of Manga. Many years ago I taught in Japan and saw young and old readers devouring these stylized graphics novels on trains and in parks.  Anything that gets young people excited about reading and writing piques my interest.

Recognizing that the English Language Arts (ELA)  program emphasizes the reading, writing and production of multimodal text.  I thought The Story of Manga resource had some great potential to get students researching the manga genre, combining both photo and text and using technology to create their own comic. But before promoting the resource, I thought it only fair to create my own Manga using the Story of Manga process. Overall, it was a good experience and I encourage you to check the resources out.  Tell your students to “do something like this, but better”.

This is my story:

Like a good student, I read the teacher guide and student booklet.  I watched some of the videos showing how to use the apps.  I realized if I were to use this project with students, I would ask one student per group to become an expert in using specific apps and helping troubleshoot with others.  But then, for some reason I went off on my own direction and started, playing with the tools. I came up with a story, snapped pictures with my ipad and produced a manga comic that was not really that great.

But in my efforts, I learned something.  Stick to the plan.  While experimenting has value, I probably should have paid attention to the scaffolding laid out for me.  My first draft had too much dialogue in each panel. I did not take the right pictures,  I had to pull the whole thing apart and start again.

Take 2:

Read the The Story of Manga- Teacher Guide

As the guide says… “This Learning and Evaluation Situation is designed to allow students to produce a digital, Manga style comic strip using an iPad and digital software. The students will demonstrate their understanding of the LES by appreciating, creating, editing and publishing their own digital comic book”.

The guide provides an overview of apps and digital tools that students will use to create a manga.  It includes an annex of videos that show how to use the apps (in French).

The Story of Manga – Student Booklet

A booklet taking students through stages that lead to a great manga.  It provides a chance to research the genre, develop characters, story-boarding and exploring different emotions.  The learning situation culminates in editing and publishing a comic.

Check out the Story of Manga.  Maybe the resource will engage your students in reading, writing and producing their own manga. Shazzam!

I would love to read any manga your students produce.  Please share them.  If there is interest, we can create a student gallery.

You can read my manga here.  What do you think?  Peer feedback?

L’évaluation des compétences en écriture pour le FLS

Collaboration spéciale de Gabriel Lanno, enseignant en français, langue seconde à l’école primaire St-Vincent de la CSSWL à Laval.

Made with Repix (http://repix.it)

En février dernier, j’ai eu l’occasion d’assister à la conférence Reading for the love of it à Toronto. Il s’agit d’un évènement annuel pour tous les enseignants canadiens. Durant cette conférence, j’ai pu participer à différents ateliers offerts aux enseignants en français, langue seconde. Un de ces ateliers, Soutenir les auteurs en immersion, a particulièrement retenu mon attention. Les présentateurs, Allan Roy et Joseph Dick, de l’Institut de recherche en langues secondes du Canada à l’Université du Nouveau-Brunswick, nous ont présenté un outil fort intéressant qu’ils ont développé pour l’Association canadienne des professeurs en immersion (ACPI). Il s’agit du Référentiel des compétences à l’écrit, un outil d’évaluation formative des compétences en écriture pour les enseignants en immersion. Voici un résumé de ce document pertinent, lequel je vous suggère fortement de consulter afin d’améliorer vos pratiques d’évaluation.

Le Référentiel des compétences à l’écrit se veut avant tout un outil d’évaluation formative simple à utiliser pour tout enseignant en immersion française au Canada. Il fut développé en concertation avec des enseignants en immersion de différentes régions canadiennes ainsi qu’avec des experts du milieu universitaire. Ce référentiel fut développé pour faire suite à une revue rigoureuse de la littérature scientifique. Les auteurs précisent aussi en préambule avoir créé ce document en parallèle avec les niveaux de compétence du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) du Conseil de l’Europe. Les descripteurs de ces 6 niveaux de compétence (A1, A2, B1, B2, C1, C2) ont toutefois été adaptés afin d’être plus pertinents pour une clientèle en immersion française.

Le document inclut différentes fiches d’évaluation permettant d’évaluer cinq aspects essentiels des compétences à l’écrit en français :

  • Les idées et le contenu
  • L’organisation du texte
  • La structure des phrases
  • Le choix des mots
  • Les conventions linguistiques

Pour en revenir aux 6 niveaux de compétence, ceux-ci sont fort intéressants et semblent pertinents pour toute clientèle en immersion française. Ces niveaux sont regroupés en trois profils linguistiques : l’auteur émergent, l’auteur compétent et l’auteur accompli. Voici un aperçu des profils et de leurs niveaux :

  • Niveaux A1 et A2 (Auteur émergent): Il s’agit ici de niveaux où l’apprenant peut d’abord écrire des informations simples et concrètes ou des phrases simples en ordre séquentiel. Le vocabulaire est simple et familier. Éventuellement, lorsqu’il atteint le niveau A2, l’auteur peut écrire de courts textes liés au quotidien ou à des situations personnelles. La grammaire et la syntaxe sont encore élémentaires et le vocabulaire est légèrement plus développé.
  • Niveaux B1 et B2 (Auteur compétent): Rendu à ce profil linguistique, l’apprenant peut développer davantage son discours écrit à l’aide d’une idée principale, d’idées secondaires ou encore d’arguments. On voit l’apparition de certaines phrases complexes. L’organisation du texte n’est pas totalement maitrisée. Le vocabulaire devient plus riche et certaines conventions grammaticales et syntaxiques sont acquises.
  • Niveaux C1 et C2 (Auteur accompli): L’auteur peut maintenant écrire tant sur des sujets familiers que complexes. Toutes les idées du texte sont bien développées. Les conjonctions, les types de phrases et les transitions sont diversifiés. Ce profil linguistique se rapproche du niveau de compétence d’un locuteur natif du français. Notons toutefois que les auteurs considèrent peu probable qu’un apprenant en immersion française n’atteigne le niveau C2.

Voilà! Ceci n’est qu’un résumé sommaire de ce document d’évaluation formative des compétences en écriture. Je vous conseille fortement de le consulter en cliquant sur le lien ici-bas. En tant qu’enseignant en immersion française, je suis toujours à la recherche d’outils me permettant de parfaire mes pratiques d’enseignement, d’évaluation et de pédagogie. Bonne lecture!

 


 

Liens :

Référentiel : http://www.acpi.ca/ressources/referentiel-ecrit

Outils supplémentaires : http://www.acpi.ca/ressources/referentiel-ecrit/10-ressources/48-outils-supplementaires